Cosa Faccio

Traduzioni dal cinese e dall’inglese, corsi

traduzioni dal cinese

Sono traduttrice e interprete da cinese e inglese, specializzata in campo clinico (medico-farmaceutico e scientifico), tecnico e legale

Insegno cinese con i miei corsi specializzati per aziende che includono seminari sulla business etiquette. Dalla consulenza e preparazione linguistica alla gestione del fattore culturale nei meeting internazionali in azienda

Tengo corsi di recupero per studenti universitari stressati, anche via Skype

Mi occupo anche di:

-Preparazione per certificazioni di lingua (HSK-HSKK)

-Planning curriculum universitario.

-Tutoring stesura e discussione tesi.

Ho scritto un manuale di grammatica cinese per superare gli esami senza stress, si chiama *Cinese per Pessimisti*

Organizzo workshop per darti le dritte su come entrare nel mondo del lavoro durante e dopo gli studi 

Sono nel campo da dieci anni!

Iscriviti alla newsletter per avere un magico regalo 

e seguimi sui social per essere sempre aggiornato sulle mie iniziative!

Scopri di più sulle tariffe

 

Un contratto d’affitto in cinese, una cartella clinica o anche un manuale d’istruzioni rappresentano sempre più spesso una barriera tra un imprenditore ed i suoi clienti. Si tratta di documenti ordinari che nella nostra lingua sono comprensibili e semplici. In questi casi è necessario trovare una traduzione dal cinese all’italiano o dall’inglese all’italiano, che porti questi documenti al livello di comprensibilità desiderato. L’importanza di una traduzione di qualità è fondamentale: un biglietto da visita che garantisce credibilità e professionalità, è il primo passo nell’investimento per il nostro progetto di business.
La traduzione di documenti medici, tecnici, giuridico-commerciali necessita di precisione e perizia.
La traduzione specializzata può garantire la sicurezza di un lavoro di qualità, senza rischi per il business del proprio cliente.